Flammable vs. Inflammable

I found out why “flammable” and “inflammable” mean the same thing.

Back in the 1920s the National Fire Protection Association urged people to start using the word ‘flammable’ instead of ‘inflammable’ (which is the original word) because they were concerned some people might think inflammable meant not-flammable. Actually, the “in-” in “inflammable” comes from the Latin “en-” (like enflamed), not the Latin prefix meaning “un-“.

I love stuff like this.